Általános tájékoztató a Magyarországi anyakönyvezéssel kapcsolatos eljárásról
HAZAI ANYAKÖNYVEZÉS
Az anyakönyvekről szóló 1982. évi 17. törvényerejű rendelet értelmében a magyar állampolgárok külföldön történt anyakönyvi eseményeit (születés, házasság, válás, haláleset) Magyarországon is anyakönyveztetni kell. A hazai anyakönyvezést a magyarországi állandó lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőnél, illetve külföldi lakóhely esetén az illetékes magyar külképviseleten a konzuli tisztviselőnél kell kezdeményezni.
Főkonzulátusunk az angol, francia, orosz és arab nyelvű okiratok magyar fordításának hitelesítését végezheti. A felsorolt nyelveken kiállított okiratok magyar nyelvre történő (szószerinti, géppel írott) fordítását az ügyfél saját maga (vagy megbízottja) is elkészítheti. Egyéb nyelven kiállított okiratok angol nyelvre történő fordításának hitelesítését, az ún. köztes fordítást az adott állam külképviseletén vagy a magyar nyelvre történő fordítást az Országos Fordító és Fordításhitelesítő Iroda (http://www.offi.hu/) útján kell elvégeztetni.
Külföldi anyakönyvi kivonatok magyarországi regisztrálását, azaz hazai anyakönyvezését a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal, Állampolgársági Igazgatósága, Honosítási és Hazai Anyakönyvi Osztálya végzi. A hazai anyakönyvezést a lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőnél, illetőleg az illetékes konzuli tisztviselőnél kell kérni.
Hazai Anyakönyvi Osztály feladatkörei:
- a magyar állampolgárok – beleértve a honosítással, visszahonosítással és nyilatkozattal magyar állampolgárságot szerzett személyek – külföldön történt születését, házasságkötését és halálesetét;
- Magyarországon lakó hontalan személyek külföldön történt anyakönyvi eseményeit;
- a magyar állampolgár által örökbe fogadott nem magyar állampolgár külföldön történt születését;
- a halálesetét annak a külföldön vagy ismeretlen helyen született nem magyar állampolgárnak, akit magyar bíróság nyilvánított holtnak;
- annak a magyar állampolgárnak a halálesetét, akinek a halála tényét a bíróság állapította meg, és a haláleset helye külföldön van.
- őrzi a hazai anyakönyveket és a névmutatókat;
- az anyakönyvi alap- és utólagos bejegyzésekről a jogszabályi előírásoknak megfelelően adatszolgáltatást teljesít;
- az ügyfél részére vagy belföldi jogsegély keretében kiadja az anyakönyvi kivonatokat és az anyakönyvi másolatokat, továbbá az egyéb anyakönyvi okiratokat;
Elérhetőségi adatok:
Telefon: +36 (1) 463-4890 csak ügyfélfogadási időben
Fax: +36 (1) 463-4858
E-mail cím: apf@bah.b-m.hu
Központi telefonszám:+ 36 (1) 463-9100
Ügyfélfogadási idő a hazai anyakönyvezési ügyekben 2011. január 15-étől:
Hétfő: 13.00-16.00 óra
Szerda: 8.30-12.00 óra
Az ügyfélszolgálati iroda helye: Budapest XI., Budafoki út 60., „A” épület.
Az ügyfélszolgálat felvilágosítást nyújt, hiánypótlást lehet teljesíteni, illetve anyakönyvi kivonat kiállítása kérhető.
Útmutató hazai anyakönyvezetéshez
Hazai anyakönyvezéshez érvényes, magyar állampolgárságot igazoló érvényes okirat – útlevél, személyazonosító igazolvány, állampolgársági bizonyítvány, honosítási okirat – szükséges! Amennyiben a fentiekben felsorolt okiratok egyikével sem rendelkezik a kérelmező (gyermeknél a szülők legalább egyike), úgy a hazai anyakönyvezést megelőzően a magyar állampolgárság fennállásának igazolása céljából, állampolgárság-vizsgálatra van szükség.
A kérdőívek kitöltésénél kérjük, KÉK SZÍNŰ TINTÁT használjon. Kérjük, NE használjon hibajavító folyadékot, szalagot. Az esetleges javításkor EGYSZER húzza át a hibás szót és írja mellé a helyeset!
Az adatlapot nyomtatott betűkkel, kék tollal kérjük kitölteni.
A nevek kitöltésénél teljes nevet írjon ki Pl. Edmund Gerald Brown és NE így Jerry Brown
Az Egyesült Államok helységnevei kitöltésénél kérjük, minden esetben írja ki a tagállam nevét: Pl.: Las Vegas, Nevada, USA és NE így Las Vegas, NV
A kérelmekhez az alábbiakat kell mellékelni:
Születés anyakönyvezéséhez:
1. adatlap kitöltve és aláírva
2. eredeti részletes adatokat tartalmazó külföldi születési anyakönyvi kivonat
3. külföldi születési anyakönyvi kivonat magyar nyelvű fordítása
4. szülők magyar vagy külföldi házassági anyakönyvi kivonata magyar fordítással
Kiskorú (18 éven aluli) kérelmezők esetében:
5.magyar állampolgár szülő(k) magyar állampolgárságát igazoló okirat eredeti példánya vagy közjegyző által hitelesített másolata, ami lehet
- érvényes magyar útlevél, vagy
- érvényes állampolgársági bizonyítvány, vagy
- érvényes magyar személyi igazolvány, vagy
- honosítási okirat.
6. külföldi állampolgárságú szülő személyazonosságát igazoló érvényes okirat – útlevél, jogosítvány, stb. – eredeti példánya vagy közjegyző által hitelesített fénymásolata
7. ha a szülők házasságban élnek, az eredeti magyar házassági anyakönyvi kivonat
8. ha a szülők a házasságot külföldön kötötték és azt Magyarországon nem anyakönyveztették, akkor kérni kell a házasság hazai anyakönyvezését is az „Adatlap a házasság hazai anyakönyvezéséhez” kitöltésével és a mellékletek csatolásával
9. ha a szülők a gyermek születésének időpontjában nem éltek házasságban és az apaság a gyermek apai elismerésén alapul, „Jegyzőkönyv apai elismerésről” adatlap kitöltése
Amennyiben a szülő(k) nem rendelkeztek magyar állampolgársággal a gyermek születésének időpontjában, a gyermek nem magyar állampolgár. Ebben az esetben az állampolgárság kizárólag (kedvezményes) honosítással szerezhető meg.
Kiskorú kérelmező esetén a szülők hozzájárulása szükséges az eljárás megindításához. Személyes benyújtás esetén a szülőknek a konzul előtt kell aláírni az adatlapot. Postai úton benyújtott kérelem esetén az aláírásukat közjegyzővel hitelesíttetni kell. (Nem kell hozzájárulás az elhalt vagy szülői felügyeleti jogától jogerősen megfosztott szülőtől. Ilyenkor csatolni kell a halotti anyakönyvi kivonatot, illetve a vonatkozó bírósági ítéletet.)
Gyakorlati tanácsok
A szülőkre vonatkozó adatot akkor is ki kell tölteni, ha az egyik vagy mindkét szülő elhalt, vagy a szülők elváltak.
Magyar állampolgár legfeljebb két utónevet viselhet. Ha a külföldi okiratban kettőnél több utónév szerepel, a szülőknek közös írásbeli nyilatkozatot kell tenniük arról, hogy gyermekük melyik két utónevét jegyezzék be Magyarországon.
Ha a külföldi születési anyakönyvi kivonat születés helyeként csak megyét (county) jelöl meg, a szülőknek közös írásos nyilatkozatot kell tenniük a születés pontos helyéről (településről).
A külföldön született magyar állampolgár szülei, közös nyilatkozatban kérhetik a gyermek utónevének bejegyzését az eredeti okirat szerint, vagy a magyar írásmódnak megfelelően. Amennyiben a kérelmező nagykorú, úgy saját maga tegyen nyilatkozatot.
Postai benyújtás esetén a nyilatkozatot amerikai közjegyző előtt kell megtenni, magyar nyelven.
A származási hely az anya állandó vagy ideiglenes lakóhelye a gyermek születésének időpontjában (amelyet az anya erre a kérdésre adott válasza alapján jegyeznek be).
A szülők lakóhelyeként a gyermek születésekor meglévő lakóhelyet kell feltüntetni.
A nem magyar állampolgárságú szülő külföldi állampolgárságát is igazolni kell. (pl. útlevelének fénymásolatával).
Az esetleg hiányosan beadott kérelem mielőbbi kiegészítését elősegítendő kérjük, hogy otthoni, mobil vagy munkahelyi telefonszámot, e-mail címet is adjanak meg a kérelem benyújtásakor.
Eljárási díj:
A konzuli díjat készpénzben vagy a konzuli képviselet nevére (Consulate General of Hungary in Los Angeles) kiállított pénzes utalványon (money order) kérjük befizetni.
Amennyiben nem kéri vissza az eredeti külföldi okiratot.
Konzuli közreműködés díja: 60 USD
Fordítás hitelesítése (okmányonként): 27 USD
Összesen: (1 okmány hitelesítése esetén) 87 USD
Amennyiben kéri visszaküldeni az eredeti külföldi okiratot.
Hiteles másolat készítése (okmányonként): 27 USD
Összesen: (1 okmány hitelesítése esetén) 114 USD
* * *
Házasság anyakönyvezéséhez:
1. magyar állampolgárságot igazoló érvényes okirat (magyar útlevél, állampolgársági bizonyítvány, személyi igazolvány, honosítási okirat) eredeti példánya vagy közjegyző által hitelesített másolata. Ennek hiányában „Állampolgárság igazolása iránti kérelem” adatlapot kell mellékelni a szükséges mellékletekkel
2. adatlap kitöltve és aláírva
3. eredeti, részletes adatokat (születési hely, idő) tartalmazó külföldi házassági anyakönyvi kivonat
4. külföldi házassági anyakönyvi kivonat magyar nyelvű fordítása
5. magyar állampolgársággal rendelkező házastárs(ak) magyar állampolgárságát igazoló okirat – érvényes magyar útlevél, vagy 1 évnél nem régebben kiállított állampolgársági bizonyítvány, vagy érvényes személyi igazolvány – eredeti példánya vagy közjegyző által hitelesített másolata
6. külföldi állampolgárságú házastárs személyazonosságát igazoló eredeti okirat (útlevél, jogosítvány, stb.) eredeti példánya vagy közjegyző által hitelesített másolata
7. ha az egyik vagy mindkét házastárs korábbi házasságát:
- magyar bíróság bontotta fel, a jogerős ítéletet, vagy azt a magyar házassági anyakönyvi kivonatot, amelynek megjegyzés rovatában a házasság felbontása be van jegyezve
- külföldi bíróság ítélete bontotta fel, akkor a magyar állampolgár házastárs esetében a válás magyarországi anyakönyvezését kell kérni az „Adatlap a külföldön felbontott vagy érvénytelenné nyilvánított házasságról” kitöltésével és az azon meghatározott mellékletek csatolásával
8. ha a házasságot a korábbi magyar állampolgár házastárs Magyarországon bekövetkezett halála szűntette meg, a magyar halotti anyakönyvi kivonat
9. ha a házasságot a korábbi magyar állampolgár házastárs külföldön történt, Magyarországon nem anyakönyvezett halála szüntette meg, akkor halálának magyarországi anyakönyvezését kell kérni az „Adatlap a haláleset magyarországi anyakönyvezéséhez” kitöltésével és az azon meghatározott mellékletek csatolásával
Amennyiben a bejegyzett házassági nevét módosítani szeretné, akkor ki kell tölteni a „Kérelem házassági névviselési forma módosítására” című nyomtatványt.
Amennyiben a külföldi okirat tartalmazza a felek házassági nevét, ezt kell az adatlapon feltüntetni. Egyéb esetben a magyar állampolgárságú fél a házasságkötés időpontjában hatályos, a házasságról, a családról és a gyámságról szóló 1952. évi IV. törvény (Csjt.) névviselési formái közül választhat.
A „szabad” vagy „egyedülálló” vagy „single” családi állapot kifejezés nem szerepeltethető. Helyettük lehet: hajadon, nőtlen, elvált, özvegy.
A születendő gyermekek családi nevére vonatkozó részt csak akkor kötelező kitölteni, ha a házastársak különböző nevet viselnek a házasságban. Ez utóbbi esetben a kitöltés akkor is kötelező, ha a házas felek nem tudnak vagy nem akarnak gyermeket vállalni. A gyermek – szüleinek megállapodása szerint – apjának vagy anyjának családi nevét viseli. A házasságban élő szülők valamennyi, a házasság fennállása alatt született közös gyermekének csak azonos családi neve lehet. Közös házassági nevet viselő házastársak gyermeke csak a szülők közös házassági nevét viselheti. A saját nevüket viselő szülők megállapodása alapján a gyermek az apa és az anya családi nevét együtt is viselheti. A gyermek családi neve legfeljebb kéttagú lehet.
Lakóhelyeként a házasságkötéskor meglévő lakóhelyet kell feltüntetni.
A nem magyar állampolgárságú kérelmező külföldi állampolgárságát is igazolni kell. (pl. útlevelének fénymásolatával).
Első házasság esetén, amennyiben nem kérik vissza az eredeti külföldi okiratot.
Első házasság esetén, amennyiben kérik visszaküldeni az eredeti külföldi okiratot.
Konzuli eljárás: 60 USD
Fenti költségekhez még hozzáadódik:
Második, illetve többedik házasság anyakönyveztetése esetén:
Hazai okirat illeték: 10 USD okmányonként
Korábbi válás, halál hazai anyakönyvezése esetén további
Válás anyakönyvezéséhez:
3. a házasságot felbontó/érvénytelenné nyilvánító jogerős, eredeti bírósági ítélet
4. a külföldi bontóítélet magyar nyelvű fordítása
5. az eredeti magyar házassági anyakönyvi kivonat. Ennek hiányában a korábbi házasságot is anyakönyveztetni kell.
Amennyiben válása után a bejegyzett házassági nevét módosítani szeretné, akkor ki kell tölteni az „Adatlap az elvált vagy özvegy nő névviselési bejelentéséről” nyomtatványt.
Lakóhelyeként a váláskor meglévő lakóhelyet kell feltüntetni.
A nem magyar állampolgárságú kérelmező külföldi állampolgárságát is igazolni kell. (pl. útlevelének fénymásolatával.
Hazai okirat illetéke: 10 USD
Összesen: (1 okmány hitelesítése esetén) 124 USD
Haláleset anyakönyvezéséhez:
1. az elhunyt magyar állampolgárságát igazoló eredeti okirat;
ha ilyen nincs, a magyar állampolgárságot valószínűsítő eredeti okiratot (lejárt útlevél, születési anyakönyvi kivonat)
3. a magyar állampolgár külföldön bekövetkezett halálát tanúsító eredeti halotti anyakönyvi kivonat
4. a halotti anyakönyvi kivonat magyar nyelvű fordítása
5. az anyakönyvezést kérő személy személyazonosságát igazoló okirat közjegyző által hitelesített másolata
Amennyiben házastársa halála után a bejegyzett házassági nevét módosítani szeretné, akkor ki kell tölteni az „Adatlap az elvált vagy özvegy nő névviselési bejelentéséről” nyomtatványt.
A konzuli díjat készpénzben vagy a konzuli képviselet nevére (Consulate General of Hungary) kiállított pénzes utalványon (money order) kérjük befizetni.
Válaszborítékként kizárólag felbélyegzett vagy előre kifizetett, saját névre megcímzett Express, Fedex, DHL, UPS stb. borítékot tudunk elfogadni. A díjat a Főkonzulátus (Consulate General of Hungary) nevére kiállított pénzes utalvány (Money Order, vagy Cashier’s Check) formájában lehet leróni. Személyi csekket, bankkártyát nem áll módunkban elfogadni.