1. Hazai Anyakönyveztetés Magyarországon
A Lengyel Köztársaságban anyakönyvezett, magyar állampolgárt érintő anyakönyvi események (születés, házasságkötés, válás, haláleset) a Konzulátuson keresztül Magyarországon is anyakönyveztethetők. Az anyakönyvezés iránti kérelmet az érintett ügyfél, vagy kiskorú esetén mindkét szülő vagy törvényes képviselő kérelmezheti, a megfelelő űrlapok kitöltésével, a Konzulátuson személyesen megjelenve. A hazai anyakönyvezéshez minden esetben szükséges az anyakönyvi eseményről kiállított lengyel anyakönyvi kivonat vagy egyéb hatósági okmány egy eredeti példánya és annak hiteles magyar nyelvű fordítása. A fordítást kérésre – díj ellenében – a Konzulátus is elvégzi. Névváltoztatás vagy névviselési forma megváltoztatása is kezdeményezhető a Konzulátuson.
1.1 Hazai anyakönyvezés (születés, házasság, válás, halál)
1.2 Névváltoztatás
2.1 Hazai anyakönyvezés
Külföldi anyakönyvi kivonatok magyarországi regisztrálását, azaz hazai anyakönyvezését a Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal, Állampolgársági Igazgatósága, Hazai Anyakönyvi Osztálya végzi. A hazai anyakönyvezést a lakóhely szerint illetékes anyakönyvvezetőnél, illetőleg az illetékes konzuli tisztviselőnél kell kérni.
Útmutató hazai anyakönyveztetéshez
Figyelem!
Hazai anyakönyvezéshez érvényes, magyar állampolgárságot igazoló okirat - útlevél, személyazonosító igazolvány, vagy 1 évnél nem régebbi állampolgársági bizonyítvány - szükséges!Amennyiben a fentiekben felsorolt okiratok egyikével sem rendelkezik a kérelmező (gyermeknél a szülők legalább egyike), úgy a hazai anyakönyvezést megelőzően a magyar állampolgárság fennállásának igazolása céljából, állampolgárság-vizsgálatra van szükség.
A kérdőívek kitöltésénél NE használjon hibajavító folyadékot, szalagot. Az esetleges javításkor EGYSZER húzza át a hibás szót és írja mellé a helyeset!
2.1.1. Születés 2.1.2. Házasság 2.1.3. Elhalálozás 2.1.4. Külföldön felbontott vagy érvénytelenné nyilvánított házasság 2.1.5. Elvált nő névviselésének bejelentése (letölthető adatlap)
Az esetleg hiányosan beadott kérelem mielőbbi kiegészítésének elősegítése érdekében kérjük, hogy feltétlenül adjon meg napközbeni elérhetőséget (lakás-, mobil- vagy munkahelyi telefon, e-mail) a kérelem benyújtásakor.
Jelezzük, hogy a nagykövetségünkön keresztül indított anyakönyvezési eljárás születés anyakönyvezése esetén 2-3 hónapot, házasság hazai anyakönyvezése esetén, ha a kérelmezők a házasságot megelőző családi állapota nőtlen és hajadon volt, 2-3 hónapot, ha az egyik vagy mindkettő házastárs elvált volt, 3-5 hónapot, válás anyakönyvezése 3-5 hónapot vehet igénybe.
A hazai anyakönyvezést végző hatóság anyakönyvezi:
Postacím: BÁH Állampolgársági IgazgatóságHazai Anyakönyvi OsztályBudapest, Pf.: 314/241903 E-mail: apf@bah.b-m.huInternet: www.bevandorlas.hu
Ügyfélfogadás:
Az ügyfélszolgálati iroda helye: Budapest XI., Budafoki út 60., „A” épület.Az ügyfélszolgálat felvilágosítást nyújt, hiánypótlást lehet teljesíteni, illetve anyakönyvi kivonat kiállítása kérhető.
Ügyfélfogadási idő:Hétfő: 8.30-12.00Szerda: 13.00-16.00Csütörtök: 8.30-12.00Telefonon csak ügyfélfogadási időben, a 00 36 1 463-4890 telefonszámon lehet érdeklődni.Központi telefonszám: 00 36 1 463-9100.
2.1.1. Születés hazai anyakönyvezése
Hazai anyakönyvezéshez érvényes, magyar állampolgárságot igazoló okiratok - útlevél, személyazonosító igazolvány, vagy 1 évnél nem régebbi állampolgársági bizonyítvány - szükséges!Amennyiben a fentiekben felsorolt okiratok egyikével sem rendelkezik a kérelmező (gyermeknél a szülők legalább egyike), úgy a hazai anyakönyvezést megelőzően magyar állampolgárság fennállásának igazolása céljából, állampolgárság-vizsgálatra van szükség.
Eljárás:
I. Ki kell tölteni az itt letölthető ADATLAP-ot.
Kérjük nyomtatott betűkkel kitölteni!
A nevek kitöltésénél teljes nevet írjon ki
Pl. Így: Kovács Éva Erika és NE: Kovács Éva
II. Csatolni kell:
1. A gyermek külföldi, 3 hónapnál nem régebbi, eredeti születési anyakönyvi kivonatát . A külföldi eredeti okiratot Magyarországon irattárba helyezik és helyette állítják ki és küldik meg a magyar anyakönyvi kivonatot.(Amennyiben valamilyen oknál fogva nem tud új kivonatot beszerezni, úgy küldje be a birtokában lévő első eredeti okmányt, jelezve, hogy kéri annak visszajuttatását. Az eredeti okmányról ekkor hiteles másolatot készítünk, melynek díját előre be kell fizetnie.)
2. A szülök házassági anyakönyvi kivonatát:a) Magyarországon kötött házasság esetén az anyakönyvi kivonat fénymásolatátb) Külföldön kötött, de Magyarországon anyakönyvezett házasság esetén a magyar házassági anyakönyvi kivonat fénymásolatátc) Külföldön kötött, de Magyarországon még nem anyakönyvezett házasságot előbb Magyarországon is anyakönyveztetni kell (leírás: lásd: házasság hazai anyakönyvezése)d) Ha a szülők nem élnek házasságban, és az apaság a gyermek apai elismerésén alapul, úgy szükséges a "Jegyzőkönyv apai elismerésről" (13g) felvétele. Tiszteletbeli konzul előtt nem lehetséges felvenni a nyilatkozatot.
3. A külföldi születési anyakönyvi kivonat fordítását:- lengyel nyelvű okirat esetén a fordítást a kérelmező is elkészítheti, s azt a nagykövetség konzuli osztálya hitelesíti
- lengyel nyelvű okirat fordítását és hitelesítését a nagykövetség konzuli osztálya is elvégzi- nem lengyel nyelvű okirat esetén keresse fel az illetékes magyar képviseletet, tisztázandó a magyar nyelvű fordítás hitelesítésének lehetősége
III. Magyar képviselethez történő benyújtása:
1. Személyesen, a kérelmező lakóhelye szerint illetékes magyar külképviseleten. 2. Ha a kérelmező a külképviselettől nagy távolságra lakik, vagy a külképviseleten történő megjelenése betegség vagy egyéb ok miatt nem lehetséges, postai úton is benyújthatja a kérelmet. Ez esetben közjegyzővel - vagy a Magyar Köztársaság tiszteletbeli konzuli tisztviselőjével (Lódz, Poznan) személyazonosságát érvényes, fényképpel ellátott igazolvánnyal hitelesíttetnie kell. Kiskorú kérelme esetén mindkét szülőnek a személyazonosságát igazolni kell ezen a módon.
Az esetleg hiányosan beadott kérelem mielőbbi kiegészítésének elősegítése érdekében kérjük, hogy otthoni, mobil vagy munkahelyi telefonszámát is adják meg a kérelem benyújtásakor.
IV. Eljárási díj:
A konzuli díjat készpénzben Konzuli Hivatalunkon kérjük befizetni.
1. Amennyiben nem kéri vissza az eredeti külföldi okiratot.
Konzuli közreműködés díja:
40 EUR
Fordítás hitelesítése (oldalanként):
20 EUR
Hiteles fordítás készítése, oldalanként
35 EUR
2.1.2. Házasság hazai anyakönyvezése
Pl. így: Kovács Éva Erika és NE: Kovács Éva
1. (adatlapon: A) Amennyiben a külföldi okirat tartalmazza a felek házassági nevét, ezt kell az adatlapon feltüntetni. Egyéb esetben a magyar állampolgárságú fél a házasságkötés időpontjában hatályos Csjt. névviselési formái közül választhat.
2. (adatlapon: B) A ”szabad” vagy "egyedülálló" családi állapot kifejezés nem szerepeltethető. Helyettük lehet: hajadon, nőtlen, elvált, özvegy.
3. (adatlapon: C) Csak akkor kötelező kitölteni, ha a házastársak különböző nevet viselnek a házasságban. A gyermek családi neve az apa vagy az anya, illetve mindkettőjük családi neve lehet, a szülők házassági névviselésétől függően. A gyermek családi nevében a szülőknek együtt kell megállapodniuk, a megállapodás legkésőbb az első gyermek születéséig módosítható. (Itt: lehetséges változatok)4. (adatlapon: D) Lakóhelyeként a házasságkötéskor meglévő lakóhelyet kell feltüntetni.
5. (adatlapon: E) A nem magyar állampolgárságú kérelmező külföldi állampolgárságát is igazolni kell. (pl. útlevelének fénymásolatával).
a) a magyar állampolgár házastárs esetében szükséges a külföldi bontóítélet (válás) magyarországi anyakönyvezése, az "Adatlap a külföldön felbontott vagy érvénytelenné nyilvánított házasságról" kitöltésével és a benne meghatározott mellékletek csatolásával,
b) a nem magyar állampolgár házastárs esetén: a kérelem benyújtásakor a jogerős külföldi bírói ítéletet és annak magyar fordítását nem szükséges bemutatni, azonban az anyakönyvezést végző magyar hatóság a későbbiekben bekérheti azokat.
- a korábbi házastárs Magyarországon anyakönyvezett halála szüntette meg, a magyar halotti anyakönyvi kivonat fénymásolatát,- a korábbi házastárs külföldön bekövetkezett, Magyarországon nem anyakönyvezett halála szüntette meg, akkor:
a) ha az elhunyt magyar állampolgár volt, halálának magyarországi anyakönyvezését kell kérni az "Adatlap magyar állampolgár külföldön történt halálesetének hazai anyakönyvezéséhez" kitöltésével és a benne megjelölt mellékletek csatolásával,
b) ha az elhunyt nem magyar állampolgár volt, a külföldi halotti anyakönyvi kivonatot és annak magyar fordítását
1. Személyesen, a kérelmező lakóhelye szerint illetékes magyar külképviseleten.
2. Ha a kérelmezők a külképviselettől nagy távolságra laknak, vagy a külképviseleten történő megjelenésük betegség vagy egyéb ok miatt nem lehetséges, postai úton is benyújthatják a kérelmet. Ez esetben lengyel közjegyzővel vagy a Magyar Köztársaság tiszteletbeli konzuli tisztviselőjével (Lódz, Poznan) személyazonosságukat érvényes, fényképpel ellátott igazolvánnyal hitelesíttetniük kell.
A konzuli díjat készpénzben a konzuli képviseleten lehet befizetni.
1. Első házasság esetén, amennyiben nem kérik vissza az eredeti külföldi okiratot.
Fordítás hitelesítése (okmányonként):
2.1.3. Halál hazai anyakönyvezése
1. (adatlapon: A) Csak akkor kell kitölteni, ha az elhalt nős vagy férjes családi állapotú volt.
2. (adatlapon: B) Ha érvényes útlevéllel, személyazonosító igazolvánnyal, vagy állampolgársági bizonyítvánnyal nem rendelkezett, de vélelmezhető a haláleset időpontjában fennálló magyar állampolgárság, annak igazolása céljából, állampolgárság-vizsgálatra van szükség.
Amennyiben nem kéri vissza az eredeti külföldi okiratot.
40EUR
20EUR
Összesen:
60EUR
(Családi állapotot, nevet érintő változás regisztráltatása)
2.1.4. Külföldön felbontott vagy érvénytelenné nyilvánított házasság
1. (adatlapon: A) Lakóhelyeként a váláskor meglévő lakóhelyet kell feltüntetni.
2. (adatlapon: B) A nem magyar állampolgárságú kérelmező külföldi állampolgárságát is igazolni kell. (pl. útlevelének fénymásolatával).
1.
Hiteles másolat készítése (oldalanként)
Hazai okirat illetéke:
7 EUR