Marokkó sajátosan soknyelvű és soknépességű világával, Európához szorosan kapcsolódó történelmével és a figyelemre méltó magyar kapcsolódási pontokkal különleges partner Magyarország nemzetközi kulturális együttműködési palettáján. E közös kulturális kincsesházban egyaránt helye van a Casablanca című filmnek, Faludy György itt eltöltött éveinek, Germanus Gyula vagy Boga István professzor munkásságának, a sok magyar tudósnak és művésznek, akik hosszabb-rövidebb ideig éltek itt saját választásukból vagy a történelem kényszeréből. Marokkói oldalon említhetjük a hazánkban tanult marokkói fiatalokat, akik közül sokan küzdötték fel magukat a siker csúcsára, a nálunk is – Művészetek Palotájában és a Trafóban - egyre gyakrabban megforduló marokkói előadóművészeket. Egymás jobb kulturális megismerésének új útja a turizmus – az évente idelátogató több ezer honfitársunk nagy része ellátogat a marokkói iszlám kultúra olyan fellegváraiba, mint Fez vagy Marrakesh. A kulturális kapcsolatok gazdagítása segíthet egymás jobb megismerésében, ami elengedhetetlen ahhoz, hogy kapcsolataink a XXI. század követelményei szerint fejlődjenek.1972-ben hazánk és a Marokkói Királyság kulturális és tudományos együttműködési egyezményt kötöttek. A megállapodás célkitűzéseinek megvalósítása azonban csak jóval később, a magas szintű politikai kapcsolatok megélénkülését követően kapott igazi lendületet. A 90-es évek második felében különösen marokkói oldalról merült fel az igény a humán szférában kialakítandó intenzív és folyamatos együttműködésre.2008-ban Budapesten megalakult a Marokkói Magyar Kulturális Egyesület, amelynek tagjai a hazánkban élő és dolgozó fiatal marokkói értelmiségiek.A tudományos-műszaki együttműködés sajátosan épülnek be a szélesebben értelmezett kulturális kapcsolatok közé – miközben a gazdasági kapcsolatok elmélyítéséhez is hozzájárulhat a mezőgazdaság, a vízgazdálkodás terén például. A két ország nemzeti műszaki-tudományos központjai 2009. januárban aláírt megállapodása ezt a célt szolgálja, s ebben az évben már több közös projekt kidolgozására kerülhet sor.Kövér László házelnök hivatalos programja (2012. március 20-25.) során meglátogatta a több mint ezer éves fezi Karauin egyetemet és az egyetem 14. században létesült könyvtárat, ahol a hagyományok szerint egykor a később II. Szilveszter pápa tanult és tanított. Ellátogatott a rabati Királyi Könyvtárban is, ahol megajándékozták Ibn Hayyan XI. századi spanyolországi arab történetíró kéziratának digitális példányával. A kézirat az egyik legrégebbi magyar nyelvemlék, amely a magyarok 942-ben katalóniai portyájáról számolt be, a hét magyar vezér nevét is említve.
Oktatási lehetőségek:
Az arab mellett valamennyi szinten lehetőség van francia nyelvű oktatásra, középszinten francia tananyag szerinti oktatás, illetve Franciaországban érvényes érettségi letétele is lehetséges.
Lovas hagyományok:
A magyar lovas hagyományokat ápoló hazai civil szervezetek és a Duna TV összefogásának köszönhetően kerülhetett sor 2009-ben a magyar lovasok részvételére az El Jadidai lovas fesztiválon, amely a legnagyobb a maga nemében az egész afrikai kontinensen. Ezen a rendezvényen a Magyar Mezőgazdasági Múzeum is értékes kiállítást mutatott be a hazai lóállományról, hagyományainkról, amelyet VI. Mohamed király is élvezettel tekintett meg. A Duna TV részletesen beszámolt az eseményről, ami elérhető a csatorna honlapján keresztül is.
Felsőoktatási intézmények (teljesség igénye nélkül)
Francia oktatási intézmények Marokkóban